Frau sollte es nicht verschreien. Der Einbruch erfolgte schon am Donnerstag mit Kopfschmerzen und Übelkeit. Doch dachte ich da noch, es wäre einfach eine Verstimmung. Freitag wars schlimm mit der Vergesslichkeit, den Wortfindungsstörungen, die Benommenheit steigerte sich bis heute Nachmittag noch. Morgen zum Glück Termin beim neuen Arzt, der als ehemaliger Klinikleiter in Deutschland ein breites Spektrum mitbringt. Endlich mal wieder einer, der neben seiner Spezialisierung über den Tellerrand hinausschaut. Der letzte, dem ich das zu Gute halten konnte, war der ehemalige Sportarzt von Stéphane Lambiel in Martigny. Er ist in Rente.
Neben einer vielschichtigen Diagnostik und den daraus resultierenden Behandlungsansätzen, steht eine Jod-Therapie zur Debatte. Auf Empfehlung meines Arztes lese ich das Buch "Die Jodkrise" von Lynne Farrow. Faszinierend. So vieles kommt mir sehr bekannt vor. Hoffen wir das Beste.
*****
One should not jinx it. The onset was already on Thursday with headaches and nausea. But I still thought it was just an upset. Friday was bad with forgetfulness, word-finding problems, the
drowsiness increased until this afternoon. Fortunately, I have an appointment with my new doctor tomorrow, who, as a former clinic director in Germany, has a broad spectrum of experience.
Finally, someone who, in addition to his specialisation, thinks outside the box. The last one I could credit with that was Stéphane Lambiel's former sports doctor in Martigny. He is
retired.
In addition to a multi-layered diagnosis and the resulting treatment approaches, iodine therapy is under discussion, too. Recommended by my doctor, I'm reading the book "The Iodine Crisis" by
Lynne Farrow about this. Fascinating. So much sounds very familiar to me. Let's hope for the best.